1. Ê touta la tzerra yera
de lâ metussa lingua, ê de
paucas paravlas.
2. Ê durant que viatxavan
dâ lo ést, troparon una plaina
en lâ tzerra de Xinar, ê se vi
estavliyron.
3. Ê si dixuron un al
altro: Vén, fâçam teylas ê
cremeim-las bén. Dzind havîan
teylas coum pêiras ê argilla
coum mortêr.
4. Ê si dixuron: Vén,
êdifiqueim-noi una çutat ê una
tûrr, cuy cap possa attingeir
lo ciel; dzind noi facereim un
noum, a min que non siam
espargiuti sure lâ fâça de
touta lâ tzerra.
5. Ê Dzêu descendú por
videir lâ çutat ê lâ tûrr que
li filhi del homne havîan êdificatas.
6. Ê dixe Dzêu: Mirat. La
gent és una, ê tzene una soula
lingua, ê ha comintzat a faer
ço. Dzind nulla ne lâ
restringerá dâ qualcuna causa
qu'imaginará a faer.
7. Vén. Descendam, ê
confûndam lâ lour lingua,
qu'un non compreinda lo altro.
8. Ê Dzêu los espargiú sure
lâ fâça de touta lâ tzerra, ê
elli cessaron d'êdificar lâ
çutat.
9. Dûnc sû noum és Babel,
quar Dzêu vi confûndura lâ
lingua de touta lâ tzerra, ê
dâví Dzêu los espargiura sure
lâ fâça de touta lâ tzerra.
|